当前位置:

华声在线 > 湖南日报网 > 气壮山河 > 正文
“决不让历史悲剧重演”
2015-08-27 08:34:44 [来源:湖南日报] [作者:宁党保 杨军] [责编:荆彩] 字体:【

“决不让历史悲剧重演”

——陈纳德将军翻译王清的故事

在2005年纪念抗战胜利60周年时,王清展示他撰写的《和平宣言》。(资料图片)宁党保 摄

通讯员 宁党保

湖南日报记者 杨军

在芷江飞虎队纪念馆,收藏着王清捐赠的当年在飞虎队用过的一台英文打字机、一张美制行军钢丝床。王清当年曾为美军第14航空队(即飞虎队)司令官陈纳德将军当过翻译,后任益阳市二中英语教师至退休,现已离世3年。8月25日,他在益阳市教育局的一位好友,向记者讲述了王清在抗战中的故事。

为陈纳德的文章提建议

王清是祁东县人。1941年,正在西南联大西语系上大学的他,第一次见到陈纳德。1945年上半年,王清经过考试,受聘担任援华抗日的美军第14航空队队长陈纳德的兼职翻译,后又在联合国救济总署中国分署当二等英文秘书。

王清在为陈纳德当翻译期间,经常向陈纳德介绍当时中国人民抗击日寇的艰苦卓绝的斗争,揭露日本军国主义分子在中国犯下的残暴罪行,给陈纳徳将军留下深刻印象。有一次,陈纳德打算写篇文章寄回美国一家报社,阐明自己援华抗日的重要意义,他为此征求王清的意见时,王清态度鲜明地说:“中国的抗日,不单是为了保卫中国自己的利益,也维护了美国乃至世界人民的利益。因为中国的抭日,牵制和消耗着日军的主力,使日本企图称霸世界的野心受到沉重打击。” 陈纳德觉得王清说得有道理,连连点头赞许。

王清生前回忆,刚进“飞虎队”时,部队给他配了一台崭新的英文打字机。那时,陈纳德将军经常带王清去云南各地机关、团体演讲,介绍飞虎队的战斗实况,以激励军民抗战到底,那些英文讲稿都是王清用打字机打出来的。

放弃留学机会,留在国内抗日

王清以他出色的翻译和表现,得到陈纳德将军肯定。在结束一年左右的翻译工作时,他获得了15万元国币(相当于当时的1500美元)的工资,以及一张由陈纳德将军亲笔签发的去美国留学的证明。但王清没有去留学,而是选择留在了祖国,继续做有益于抗日的工作。

后来,王清被当时的联合国(指二战期间同盟国参战国家,而非后来的联合国组织)救济总署中国分署聘为二等英语秘书,到广西桂林工作。日军占领香港后,军机经常从香港起飞对桂林进行狂轰滥炸。桂林主要街道两旁的建筑几乎被炸光,全城一片瓦砾。王清的工作任务之一就是负责对要遣送的难民进行登记造册。有一次,他获知被遣送的一批难民中有很多是湖南衡阳人,是湖南老乡,便主动请缨负责遣送。他用6辆美式大卡车装载着这些流离失所的同胞,将他们送回衡阳老家。还把自己一个月的薪金分发给他们。一天,遣送车队工作人员在祁阳县休息吃午餐时,王清见当地许多衣衫褴褛、骨瘦如柴的小孩前来乞讨,心里十分难过,自己掏钱买了些饭菜,一一分给那些饥饿的孩子。见王清这样做,被遣送的一位难民向王清磕头致谢。

用中英文撰写了《和平宣言》

新中国成立后,王清当了一名中学教师,直至退休。2005年9月6日,王清作为特邀贵宾,参加了由中央有关部委和省政府在芷江举行的抗日战争胜利60周年纪念大会。应纪念大会筹备单位委托,王清用中英文为纪念大会撰写了《和平宣言》。他在《和平宣言》中郑重宣布:“我们要永远铭记南京和奥斯威辛集中营的大屠杀,决不让这样的历史悲剧重演!”大会期间,王清与阔别60多年、前来参加纪念大会的美国飞虎队队员热烈拥抱,深情叙旧。